Người Việt làm móng tại Mỹ đối mặt mối nguy sức khỏe

By Ngan Duong
on November 29, 2017

Người Việt làm móng tại Mỹ đối mặt mối nguy sức khỏe

Khó thở, mẩn ngứa hay suy giảm sức khỏe sinh sản là những nguy cơ mà lao động, đa phần là người Việt, làm móng ở Mỹ phải đối mặt.

Cô Van Nguyen, chủ tiệm làm móng "New York" ở San Francisco, bang California, Mỹ. Ảnh: Guardian.

Van Nguyen làm việc tại một tiệm móng ở San Francisco, bang California, Mỹ. Lần nào mang bầu, cô cũng nghe đi nghe lại lời khuyên của bác sĩ rằng một là cô tạm ngừng công việc làm móng, hai là cô nên phá thai. Nhưng Nguyen không thể bỏ đứa con máu mủ và cũng không thể bỏ việc vì điều kiện kinh tế eo hẹp. Do vậy, cô lựa chọn cách hạn chế đi khám bác sĩ suốt 4 lần mang thai bất chấp chứng xuất huyết âm đạo và hai lần sảy thai.

"Các bác sĩ không có lỗi, lỗi là tại tôi", người phụ nữ 46 tuổi nói với Guardian qua một người phiên dịch. "Đây là nghề tôi chọn để kiếm sống, vì vậy tôi phải sống với nó".

Nguyen chỉ là một trong số hàng nghìn người nhập cư gốc Việt sống ở bang California, đa phần phụ nữ, làm việc miệt mài 12 tiếng mỗi ngày trong các tiệm làm móng. Thu nhập trung bình hàng năm của mỗi nhân viên làm móng khoảng 25.000 USD.

Do quá trình đào tạo nghề ngắn lại không đòi hỏi thông thạo tiếng Anh, suốt hàng chục năm qua, nghề làm móng đã trở thành kế sinh nhai ổn định của nhiều người Việt "chân ướt chân ráo" đến Mỹ. Khi còn lạ lẫm với vùng đất mới, nhiều người đi làm tại các tiệm móng của bạn bè, người quen hoặc họ hàng. Sau khi lận lưng một số vốn nhất định họ có thể mở cửa tiệm riêng.

Đó cũng chính là con đường lập nghiệp của cô Nguyen. Đến Mỹ khi mới 19 tuổi, Nguyen bắt tay ngay vào học và thực hành nghề làm móng tại cửa tiệm của anh trai. Hai năm sau đó, tích lũy đủ kinh nghiệm và vốn, Nguyen tách ra mở tiệm riêng.

"Ngành nghề nào giúp anh kiếm được luôn tiền trong thời gian ngắn nhất?" Nguyen đã tự hỏi bản thân như vậy khi quyết định chọn nghề làm móng. "Hàng ngày, anh cần tiền. Đây là cách (kiếm tiền) nhanh nhất với những người mới đến như chúng tôi".

Tuy nhiên, cái giá phải trả cho giấc mơ Mỹ không rẻ. Nhân viên làm móng đối mặt với mối nguy hại sức khỏe hàng ngày. Vào năm 2014, Asia Health Services (AHS), một tổ chức xã hội hoạt động vì sức khỏe cộng đồng tại vịnh San Francisco, bắt đầu tiến hành khảo sát các tiệm làm móng trong vùng. Chỉ tính riêng bang California, đã có hơn 9.000 tiệm làm móng, đa số thuộc sở hữu của người gốc Việt hoặc tập trung đông lao động gốc Việt.

Mục đích ban đầu của cuộc khảo sát chỉ nhằm trang bị cho những người hành nghề làm móng kiến thức về bệnh tiểu đường và kêu gọi họ mua bảo hiểm y tế. Nhưng sau khi kết thúc khảo sát, AHS phát hiện ra vấn đề hoàn toàn khác.

"Tất cả những người lao động mà chúng tôi gặp đều có vấn đề sức khỏe", giám đốc chương trình Julia Liou nói. "Chúng tôi nhận ra đây thực sự là một bệnh dịch".

'Bộ ba độc tố'

Cô Lan Anh Truong, 53 tuổi, chủ tiệm Leann's ở thành phố Alameda, California, đến Mỹ với ước mơ tiếp tục theo đuổi nghề giáo viên. Tuy nhiên, kinh tế gia đình khó khăn đã khiến cô không có lựa chọn nào khác ngoài việc bỏ học giữa chừng và đi làm móng.

"Hồi đó, tôi nghĩ mình còn trẻ nên sẽ quen thôi", cô Truong nói và cho biết giống như Nguyen, cô sớm nhận thấy các vấn đề sức khỏe khi tiếp xúc với hóa chất cả ngày nhưng "tặc lưỡi" cho qua vì "công việc này giúp kiếm tiền nhanh".

Chỉ cho đến khi nghe một khách hàng đang trải qua hóa trị liệu để chữa trị ung thư cảnh báo về tác hại của hóa chất, cô Truong mới bắt đầu tìm hiểu về các thành phần có trong các sản phẩm mình dùng hàng ngày. Và cô phát hiện bộ ba hóa chất độc hại là dibutyl phthalate, toluene và formaldehyde.

Cơ Quan Quản Lý An Toàn và Sức Khỏe Lao Động Mỹ cảnh báo việc tiếp xúc với những chất trên có thể gây ra một loạt vấn đề sức khỏe như đau đầu, chóng mặt, hô hấp, ung thư và gây hại cho thai nhi.

Cô Truong, bắt đầu nghề móng từ năm 1992, cuối cùng đã hiểu tại sao cô vật lộn với chứng khó thở và "ho suốt ngày" trong nhiều năm qua.

Tiệm làm móng kiểu mới

Cô Lan Anh Truong, chủ tiệm Leann's ở thành phố Alameda, California, ngồi cạnh thiết bị thông khí được lắp đặt tại bàn làm móng để giúp hút bớt các phân tử hóa chất. Ảnh: Guardian.

1. Đối với phụ nữ, trang điểm cặp chân mày quan trong như thế nào?
(Trước hết chúng ta nói về tầm quan trọng của cặp lông mày đối với phụ nữ, và nhấn mạnh popularity của service này)

2. Tại sao bạn chọn Microblading thay vì Nails?

(Nói về earning, thời gian, và thợ thầy)

3. Kỹ thuật Nails và Microblading khác và giống nhau chỗ nào

(Nói về sự dễ dàng chuyễn đổi và đầu tư ít và ngắn hơn

4. Từ khi chuyển qua Microblading từ Nails từ thích gì và tiếc nối những gì?

(Nói về sự thay đổi cuộc sống và nhiều thời gian cho gia đình thay vì cố quá sức làm trong tiệm Nails chờ khác và không cần chờ khác)

5. Theo bạn thì nếu phải chọn làm 1 trong 2 thì bạn chọn cái nào?

(Nói về cái thế mạnh tài chánh và có thể an tâm làm Microbalding không, và nếu có cả 2 thì càng tốt hơn

6. Vấn đề sức khoẻ giữa 2 cái
(Nói về thời gian, độc chất, gặp khách hàng không trả tiền, etc)

7. Bao nhiêu income của tiệm bạn bây giờ là M và bao nhiêu là Nails?

8. Để hoành chỉnh hàng nghề, những kỹ thuật học là gì?
(nói về 4 cái mình đang dạy và tại sao thiếu 1 trong 4 cái sẽ ra sao? Những chi phí học từng cái và thời gian học từng cái)

9. Tại sao phải học với NailsJobs?
(Nhiều giáo viên, tận tâm hỗ trợ cộng đồng, lớp học an toàn và được kiểm chứng, sẽ tiếp tục nhận được hỗ trợ trong tương lai)

10. bạn thấy gì về nghề M trong 5 năm tới
(Nói về ưu thế của thị trường, không bị phá giá, cạnh tranh, tiền đầu tư ít (ROI))

Tiểu bang Arkansas đang yêu cầu đổi 1099 đến W2 cho toàn thợ Nails?

By Tommy Le
on November 08, 2017
4 comments

Tiểu bang Arkansas đang yêu cầu đổi 1099 đến W2 cho toàn thợ Nails?

Vừa qua, cuối tháng 10, 2017, Worker Compensation Commission gởi giấy tờ yêu cầu nhiều tiệm Nails cung cấp những giấy tờ bên sau.



Động thái này cho thấy tiểu bang đang điều trang sự khác biệt giữa 1099 và W9 cho những tiệm Nails trong tiểu bang này. 2 năm trước, tiểu bang Connecticuit và New York cũng ban hành quyết định tương tự - Yêu cầu tất cả tiệm Nails phải khai thợ Nails dùng W2, thay vì 1099. Đây là dấu hiệu cho những tiệm Nails khác cần phải chỉnh đống hồ sơ thuế cho rõ ràng, hoặc sẽ đối mặc với những hình phạt nếu hơ sơ không khai đúng và rõ ràng sự khác biệt này

Những điểm các chủ tiệm Nails

 

Trong một tiểu bang, có nhiều department như: Tax, Unemployment, worker Compensation .... những department có nhiệm vụ audit những cơ sở business coi họ có làm đúng luật không.

Tổng quát: Người chủ (employer) KHÔNG cần trả worker compensation cho Inde
pendent Contractor (IC), hay nói cách khác IC KHÔNG hợp lệ để nhận worker compensation coverage dưới hầu hết tất cả các state law và federal law.

Cái quan trọng là bây giờ làm sao mình chứng mình được, người worker mà đang làm cho mình là employee hay IC (đây là điều nan giải, mà đa số người chủ khó mà thắng được tiểu bang nếu KHÔNG có chuẩn bị trước)

Hầu như những khách hàng làm thuế với Tommy, Tommy đã chuẩn bị chỉ cho họ, để họ chuẩn bị và đối phó trong trường hợp bị audit

Tất cả những chủ tiệm nail khi đưa income và expenses cuối năm cho Tommy, khi Tommy đọc tờ giấy của họ, những chủ tiệm nào mà viết trả 1099-MISC cho thợ, nhưng viết trên giấy là employee, Tommy đều gọi complain ngay lập tức, bởi vì, chính mình đã cộng nhận người thợ là employee, mà còn dám trả 1099-MISC. Ngay trong tiềm thức, Tommy biết họ vô ý, nhưng trên luật lệ, KHÔNG cho phép mình sơ sót kiểu đó, dù là lời nói. Tất cả những lời nói của mình, sẽ là bằng chứng để chống lại mình.

Để chúng minh người worker là IC, người chủ cần phải chứng minh
1. Control and direction: 
IC provide service bởi job, mà KHÔNG cần người chủ hướng dẫn, IC phải control việc làm của họ, cách làm. Nói 1 cách khác, worker này phải hoạt động độc lập. Người chủ chỉ được quyền coi final họ làm cho đúng không, làm có đúng thời gian qui định, và khách ko bị phàn nàn.

2. Hiring and Pay
IC nhận payment bởi công việc, trong khi employee trả theo giờ, theo tuần, theo salary

3. Equipment provided
IC phải tự động cung cấp dụng cụ cho chính họ ... kìm, bàn hơ, .... để họ có thể hoàn thành công việc ... người chủ KHÔNG được provide cho IC

, 4. Work and Training
IC KHÔNG được nhận training benefit từ người chủ

5. Written Agreement 
Giữa người chủ và IC phải có agreement đoàng hoàng, làm cái gì, thời hạn ra sao, trả như thế nào ... 

Please keep in mind: nếu chỉ dựa vào một cái agreement để phán rằng, người worker là IC là sai 100% .... Agreement chỉ là 1 trong những process để state xem xét người worker đó thật sự là employee hay IC

Trở lại vấn đề trên. Người chủ tiệm phải cúng cấp cho bên worker compensation những bằng chứng sau:
a. 1099-MISC
b. W-9
c. Agreement contractor giữa người chủ và người thợ (IC)
d. Certficate of Non-Coverage, tức là người owner của tiệm có thể không mua worker compensation cho chính họ 

1. Form 1099-MISC và W-2 cần phải submit lên IRS hạn chót là 01/31/2018. Nếu sau deadline này, mỗi cái 1099-MISC/W-2 sẽ bị phạt $50. Quí vị nên lưu ý người làm thuế của mình

2. Form 1099-MISC/W-2 cần phải đưa cho thợ trước 1/31/2018. Nếu sau 2/15/2018, thợ ko nhận được, họ có quyền report IRS

 

3. Không provide bất cứ information nào trên phone, email, text khi có người tự xưng là nhân viên của IRS or state revenue

4. Tất cả receipt, bank statement và other documents mà liên quan đến tiệm, cần phải giữa lại ít nhất 3 năm hay 7 năm (nếu khai loss)

5. Quí vị là người chịu trách nhiệm về bộ hồ sơ thuế của quí vị, chứ ko phải người làm thuế khi bị audit. Vì thấy mọi chi phí cho tiệm khi claim vô phải hợp lệ ....

6. Nếu quí vị trả tiền cho bất cứ ai để làm gì cho quí vị, nên viết cho họ 1099-MISC khi số tiền từ $600 trở lên

7. Quí vị cần hiểu càng nhiều càng tốt về bộ hồ sơ của tiệm, nếu ko hiểu cần phải hỏi người làm thuế cho rõ ràng trước khi giử lên IRS hay state

8. Lưu ý vấn đề cash để claim vô hồ sơ. Trong thực tế có rất nhiều tiệm bị vịn vì vấn đề cash .... Quí vị không thể nói là tiệm ko có cash.

9. Không được claim tiền mướn xe hay mua xe như là 1 expense của tiệm .... chúng ta có quyền claim mileage như là chi phí cho business. Keep in mind: Từ nhà đến chổ làm, KHÔNG được claim số mile này bởi vì nó là commute ... not business.

10. Nếu muốn giảm đóng thuế, có thể contribute vô mấy chương trình retire như SEP, IRA, 401k, .... ... mỗi chương trình có những dealine riêng 

Nếu anh chị em nào cần xem lại và chỉnh đốn giấy tờ hồ sơ thuế của mình, xin vui lòng liên hệ 727-900-5999
Hoặc mua gói dịch vụ

 

Những rắc rối và cách khắc phục trong ứng xử nghề Nails

By Ngan Duong
on October 26, 2017
3 comments

Những rắc rối và cách khắc phục trong ứng xử nghề Nails

- Nghề nào cũng có những khó khăn nhất định riêng phần ứng xử là một trong những khó khăn thương gặp và nan giải nhất trong nghề Nails.

- Một người thợ yếu tiếng Anh phải đối mặt với một người khách giận dữ

- Không bằng lòng với cách trả tiền của chủ, một người thợ đã lên tiếng trên Facebook với hàng ngàn lược comments.

Xin mời mọi người theo dõi tình tự tối thứ tư để biết thêm.

 

CẢNH BÁO: Lừa gạt nhằm vào cộng đồng Nails Việt. Anh chị xem xin lưu ý đồng nghiệp và chia sẻ ra giúp. Xin cám ơn

By Ngan Duong
on October 12, 2017

CẢNH BÁO: Lừa gạt nhằm vào cộng đồng Nails Việt.  Anh chị xem xin lưu ý đồng nghiệp và chia sẻ ra giúp. Xin cám ơn

Những điều cần biết khi kèm rượu trong tiệm Nails của bạn.

By Ngan Duong
on October 12, 2017

Những điều cần biết khi kèm rượu trong tiệm Nails của bạn.

Những điều cần biết khi kèm rượu trong tiệm Nails của bạn. 
Alabama Alcoholic Beverage Control Board (334) 213-6300

Alaska Alcoholic Beverage Control Board (907) 269-0350

Arizona Dept. of Liquor Licenses & Control (602) 542-5141

Arkansas Alcoholic Beverage Control Board (501) 682-8174

California Dept. of Alcoholic Beverage Control (925) 602-7717

Colorado Dept. of Revenue Liquor Enforcement Division (303) 205-2306

Connecticut Dept. of Consumer Protection (860) 713-6210

Delaware Div. of Alcoholic Beverage Control (302) 577-5222

District of Columbia Dept. of Consumer & 
Regulatory Affairs Alcohol Beverage Div. (202) 442-4400

Florida Div. of Alcoholic Beverages & Tobacco (850) 488-3227

Georgia Alcohol & Tobacco Div. (404) 417-4900

Hawaii Liquor Commission (808) 768-7358

Idaho State Liquor Dispensary (208) 947-9400

Illinois Liquor Control Commission (312) 814-2206

Indiana Alcohol & Tobacco Commission (317) 232-2469

Iowa Alcoholic Beverages Division (866) 469-2223

Kansas Dept. of Revenue Alcoholic Beverage (785) 296-7015

Kentucky Alcoholic Beverage Control (502) 564-4850

Louisiana Office of Alcohol & Tobacco Control (225) 925-4041

Maine Bureau of Alcoholic Beverages (207) 624-7220

Maryland Comptroller (410) 260-7314

Massachusetts Alcoholic Beverages Control Commission (617) 727-3040

Michigan Liquor Control Commission (517) 322-1345

Minnesota Dept. of Public Safety Alcohol & Gambling Enforcement (651) 201-7000

Mississippi Office of Alcoholic Beverage Control (601) 856-1301

Missouri Liquor Control Division (573) 751-2333

Montana Dept. of Revenue Liquor Licensing (406) 444-6900

Nebraska Liquor Control Commission (402) 471-2571

Nevada Dept. of Taxation (775) 684-2000

New Hampshire State Liquor Commission (603) 271-1110

New Jersey Div. of Alcoholic Beverage Control (609) 984-230

New Mexico Alcohol and Gambling Division (505) 476-4875

New York Div. of Alcoholic Beverage Control (518) 474-2121

North Carolina Alcoholic Beverage Commission (919) 779-0700

North Dakota Office of the State Tax Commissioner (701) 328-4576

Ohio Div. of Liquor Control (614) 644-2411

Oklahoma ABLE Commission (405) 521-3484

Oregon Liquor Control Commission (503) 872-5000

Pennsylvania Liquor Control Board (717) 783-9454

Rhode Island Dept. of Business Regulation Liquor Control Administration (401) 462-9500

South Carolina Dept. of Revenue & Taxation (803) 898-5864

South Dakota Dept. of Revenue & Regulation (605) 773-3311

Tennessee Alcoholic Beverage Commission (615) 741-1602

Texas Alcoholic Beverage Commission (512) 206-3333

Utah Dept. of Alcoholic Beverage Control (801) 977-6800

Vermont Dept. of Liquor Control (802) 828-2345

Virginia Dept. of Alcoholic Beverage Control (804) 213-4400

Washington State Liquor Control Board (360) 664-1600

West Virginia Alcohol Beverage Control Administration (800) 642-8208

Wisconsin Dept. of Revenue (608) 266-2776

 

Policy cho tiệm Nails

By Ngan Duong
on October 12, 2017

Policy cho tiệm Nails

 

Sau đây là một số policy thường dùng trong tiệm Nails, bạn có thể trích ra những policy nào thường gặp trong tiệm và để một nơi khách có thể thấy

SALON POLICY.
- WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE SERVICE TO:
• Anyone with a nail condition we suspect may be contagious.
• Anyone with open or infected wounds on the treatment area.
• Anyone in ill health that we suspect may be contagious, or we fear could be further harmed by our services.
• Diabetes Client: Please inform to our technician so we can provide our service with proper care. NO CUTTING SERVICES ARE ALLOWED.
• We hate to say it but FOR CUSTOMERS SAFETY: Spa chairs have a maximum capacity of 250lbs. We ask if you don't make the cut, please do not sit in the spa chairs for your own safety. ( or We ask if you are over the maximum weight capacity not to sit on the spa chair). We appreciate your understanding.
• Rude, mean, or disrepectful people. - Your satisfaction is guaranteed. If you are ever dissatisfied with any service in the salon we will gladly make the corrections necessary to exceed your expectations within 3 days of your original services. No refund is given after it has been rendered. - Enhancements and gel polish manicures are guaranteed for 5 business days after your appointment; excluding breakages. If you lose an enhancement or notice chips or lifting in the first 5 days, please call us to schedule a free repair. Repairs after 5 days or for breakages, tears, and corner breaks are $3+ each. Please rememeber, nails are jewels, not tools. Be kind to your nails and they will look beautiful for weeks after your service. Traditonal polish services are not guaranteed. - Reschedule your appointment if the following conditions are present: open cuts, sores, and contagious diseases. We reserve the rights to refuse service. - Gift Cards are not refundable or exchangeable at any time. GC are to be treated as cash, and are therefore not redeemable if lost or stolen. - We love to do children's nails! However, unattended children in the salon are disruptive and dangerous. We use many products that are harmful if ingested or applied to unprotected skin. If you have children under 10 who are not receiving nail services, please keep them safe or leave them at home.
- DISCLAIMER: WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR YOUR LOST OR DAMANGED CELL PHONE OR PERSONAL BELONGINGS.
We take ONLY Visa and Mastercard credit cards, non-pin debit cards, and cash. Your manicurist will receive her full tip no matter what your payment method is. Tip are not pooled (except for parties), nor are any service fees subtracted from them. We do not take deffered payments, nor will we allow you to run to your car toget your wallet. Please ensure you have payment with you before you arrive for services. If you are not satisfied with your nails, we will happily fix them. If you leave the salon without paying, we will contact the police and prosecute theft of service to the fullest extent of the law.
• - Cell Phones: Please be respectful to the people around you who are trying to relax during their nail services. Set your phone to vibrate, and use a moderate speaking tone if you need to take a call. Hands free devices are strongly encourages so that you don't contaminate your nails with dirt and oils from your hair and face during a service. Additionally, pay attention to your manicurist! Having to repeatedly wait for a hand to become disentangled from a cell phone slows down service times, and can make both you and your nail technician late for you and your nail technician late for your next engagement. We appreciate your understanding.
THE FOLLOWING IMAGES ARE SAMPLE SALON POLICY AVAILABLE ONLINE. COPYRIGHTS BELONG TO RESPECTED SALON.

Tags

Cart Summary

Your cart is empty
  • Product title
  • Product title
  • Product title
  • Product title
  • Product title
  • Product title

Page title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Read more →

From the Blog

Article title

February 22, 2018

Read more →